С небольшими текстами, для аудиороликов, например, длительностью 15, 20, да хоть30 секунд всё понятно. Подача примерно ясна, образ тоже. делаются дубли по характеру "тудасюда", "плюсминус", чтобы были вслучае чего дубли и выбрать можно было.
Совсем не так обстоит дело с объёмными большими текстами многостраничными. Сама по себе работа по чтению текстов довольно кропотливый труд профессионала который с одной стороны руководствуется пожеланиями заказчика и присланным им ТЗ,а с другой стороны это живой человек, со своими особенностями, амплуа, характером, видением своей работы и материала, наконец. Поэтому итогом работы по начитке является файл записи голоса диктора или актёра в таком виде, в каком он собрав эти факторы воедино прочитал.
А когда после отсылки материала вдруг появляются новые комментарии "а нам нужно быстрее", "нужно больше эмоций" или наоборот "нужно меньше эмоций", или даже и вовсе по-простому "начитайте ещё 2-3 варианта чтобы выбрать" - так не получается работать.
Мы бы и сами рады иметь дикторов. вокалистов и актёров у себя в рабстве и держать их в подвале, чтобы мучить их целыми дням заставляя добиваться идеала, но в подобных работах никакой диктор не согласится все десять страниц текста заново прочитать, "чтобы был какой нибудь другой вариант", фактически сделав ещё один такой же большой объём работ без удвоения оплаты.
Имейте, пожалуйста, ввиду, что подобный вид работ имеет свои ограничения связанные именно с большим объёмом выполняемого. Поэтому чтобы у н ас с вами сразу всё получалось, во-первых прослушайте демки диктора, если надо скорректируйте в ту или иную сторону. Корректериовки должны носить объективные параметры: например "быстрее", "энергичнее", "спокойнее" и т.д. а не субъективные "чтоб цепляло", "чарующий голос" или "внушало чувство основательности". Примите как данность, что ряд работ носят характер "как есть". Помимо этого случая это и пародийные ролики, песенные-вокальные. Верьте что со своей стороны мы тоже очень заинтересованы чтобы сделать свою работу максимально качественно, чтобы это устроило наших партнёров и клиентов.
Увы конечно бывают случаи когда мы присылали что то, что не совсем ожидал услышать клиент. Когда то это неверно или неполно поставленная задача, когда то это не совсем так отработавший диктор. Мы как студия следим в записи лишь технические детали: отсутствие брака в записи, ошибок в тексте, шумов, верно произнесённых слов. И разумеется когда возникает вопрос "а теперь ещё раз но уже по-другому" - имейте ввиду - так не получится. Нужно точное обговариние в начале чтобы не было недопониманий в итоге.
Примите плиз во внимание этот момент, и наше сотрудничество будет безоблачным.
ПРОЧТИТЕ ЕЩЁ НАШИ СТАТЬИ
адрес: Россошанский
проезд, дом №3